"Can I bum a smoke/ cigarette?" (たばこを一本もらえます?) 

 
bumにはホームレス(路上生活者)という意味や、あてにならない、怠け者という意味がありますが、動詞で

~をせびる・~を無料で手に入れる

という意味があります。よって、ニュアンス的には

「タバコを一本恵んでくれよ!」

という意味になります。ドラマや映画でよく聞く表現ですね!


ちなみに、

"Can I bum a cigarette off you?"

のように言う場合もあります。

 以前こんなツイートを見かけました!

★ CIGARETTES COST MONEY
WHEN YOU BUM A CIGARETTE YOU ARE BUMMING MONEY

「タバコはお金がかかるの。タバコをせびるってことは、お金をせびっていることなのよ!」

ごもっとも・・・

【bum a cigaretteを含むツイートをチェック】