海外のバレンタイン事情は、Saint Valentine’s Day Around the Worldサイトがおすすめです。例えば韓国のバレンタインデーを見ると・・・

The traditional gift of candy takes place in Korea on February 14, but only from females to males. There is another special day for males to give gifts to females and this is celebrated on March 14. Very similar to the custom in Japan, March 14 in Korea is known as “White Day.” On “White Day,” many young men confess their love for the first time to their sweethearts. For those young people who have no particular romantic partners, the Koreans have set aside yet another date…April 14, also known as “Black Day.” On that date, such individuals get together and partake of Jajang noodles, which are black in color, hence the name of the day.

韓国のバレンタインデーやホワイトデーは、日本のものと非常によく似ているんですね!ただし、バレンタイン・ホワイトデーを一人寂しく過ごした人たちには、4/14にブラックデーというイベントが用意されていると言うところが日本と違いますよね^^;;

【韓国のブラックデーを紹介したYouTube】


【アメリカのモンタナ州に住む”Susan”の場合】
 I am still a bit confused about why males don’t give females anything on VDay… In the US, I think males give more things to females than females to males. ^_~ I guess it’s kind of like a “treat your lady” day. So basically, it’s more of a guy’s job to do all the romantic stuff that day. ^_^;;; What did you do on VDay? I got many cards and candy from my friends <girls and boys> and I gave many people cards too. ^^ My mother gave me flowers. <^_^ I didn’t get her anything except a hug> Oh, that reminds me, how much affection is shown in Japan? Many people tell me that it’s taboo to do public displays of affection. ^_^;;

 どうやら、アメリカのバレンタインデーでは、女性から男性に物をあげることよりも、男性から女性に物をあげることの方が多いみたいですね(Treat your lady day「彼女をもてなす日」とも言っています!)。日本とは正反対ですね。おまけに、バレンタインデーには男女関係なくカードを送る!これまた日本とは違いますね!ちなみに、スーザンはいろいろな人から「日本人は人前でいちゃつくことはタブー」と聞いているそうですね!

続きを読む