スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

カテゴリ:今日の英語ネタ・スラング > スラング屋さんが選んだスラングBEST100

~英会話スピード表現520キンドル・kobo電子書籍発売記念企画~

 slangjiten.comが、2014年に海外のウェブサイトやYoTubeやInstagram、TwitterやFacebook等をチェックしてきて、 最も使われる頻度が高かったり、注目されてきた超ホットなスラングを10はじき出してまとめてみました!

【2014 TOP10 スラング】
【1位】 bae
【2位】 turn up (参考:turn down for what?)
【3位】 on fleek
【4位】 or naw / or nah
【5位】 OOTD (参考:KOTD)
【6位】 killin' it
【7位】 cray / cray cray
【8位】 THOT
【9位】 throwing shade
【10位】 bish whet / bish whaa

【圏外(2013年に流行したものなど)】
selfie ・ratchet  ・yolo ・twerk

【Oxford English dictionary の2014 Word of the year】
vape
続きを読む

slangeigo.comの管理運営者原田高志が、ウェブサイト上で一番検索された語や、自身のツイッターでリツイート率の多かった英語のスラングを厳選し、ベスト100にまとめました!

 まだ辞書にも載っていないできたてホヤホヤのスラング、今英語圏でとても人気のあるスラング、ツイッターやフェイスブックで頻出のスラングまで、皆さんの「こんなスラング集が欲しかった!」を叶えます!

 ツイッターでよく使われる <3  や xoxo や OOTDから、twerkやratchetやyoloといった最新英語まで全て載っている!最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfie(セルフィー)だって載っている!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

bp


 ツイッターでよく使われる <3  や xoxo や OOTDから、twerkやratchetやyoloといった最新英語まで全て載っている!最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfie(セルフィー)だって載っている!
ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

dench (カッコいい・クールな) [デンチ]

 "Stay dench!"「クールに生きろよ!」

 「最高にクールな」を意味する英国生まれのスラングです。今ではアメリカでも人気が出ています。元々は、ラッパーのリーサル・ビズルが、女優Judi Dench(ジュディ・デンチ)にインスパイアされて立ち上げたファッションレーベル名。日本語の「電池」と発音が同じ・・・。
 

bullshit (くだらないモノ・戯言・ウソ) [ブ'ゥシッ]

"That's bullshit!" 「そりゃくだらないモノさ!」

直訳をすると「牛の糞(クソ)」。いわゆる放送禁止用語なので、That's bs.とbullshitを短縮して使う場合も非常に多いです。ちなみに、私の友達のハワイアンはこのBullshitというスラングが大好きで、例えば私が物事が上手くいかなく困っている時も、上の
"That's bullshit!"「たいしたことないぜ!」
と励まして(?)くれます!


bs

gonna (~する予定だ・~しよう) [ガァ'ナ]

"We're gonna miss u again." (˘⌒˘ )  「またあなたがいなくてさびしくなるわね。」

gonnaはgoing to(~する予定だ)の短縮形です。主に仲の良い友達同士の会話やツイートで使われます。ちなみに、wannaは何の短縮形でしょう?答えは"want to"です。

"I wanna hang out with Jen." 「ジェンとまったり遊びたいな」

のように使われます。

buck (1ドルのこと) [バァ'ック]

"Gonna blow 500 bucks tomorrow."「明日500ドル金を使う予定!」

buckとは元々雄の鹿を指します。これは19世紀の中頃に、開拓者の物々交換の単位がbuckskin(雄鹿の皮)だったことに由来しています。会話では、主に複数形bucks(バァックス)が用いられます。

上の例文中に使われているスラングをご紹介しておきましょう!

・gonna: going to~「~をする予定」のスラング
・blow money:金を浪費する

buck

Mickey D's (マクドナルドの愛称) [ミッキー・ディ'ーズ]

"Who gets 40 chicken nugs from Mickey D's at 3am? Oh yeah, we do."
「誰が朝の3時にマクドナルドでマックナゲット40個買うの??そう、私たちよ!」

日本では関東で「マック」関西以西は「マクド」と呼ぶといわれていますよね。ここに、海外のマクドナルドの愛称をご紹介しましょう!

★オーストラリア・・・Macca's [マッカズ]
★イギリス・・・ Mackey-D's [マッキー・ディーズ]
★中国・・・Mai Dang Dang [マイダンダン]
★台湾・・・麥當勞(マイダンラオ)
★香港・・・Mcdongdong  [マクダンダン]
★ニュージーランド・・・Mackers [マッカーズ]
★フランス・フィリピン・・・Mcdo [マクド]
★ブラジル・・・Mac [マック]
★スウェーデン・・・ Donken  [ダンケン]
★韓国・・・맥도날드(メクドナルドゥ)
★ロシア・・・Макдоналдс(マックドーナルス)

フランスでは、関西人と同じくマクドナルドを「マクド」と呼ぶのです!ただし、フランス語で「マック」は「売春婦のヒモ」という意味になってしまうので、絶対に使ってはいけません! 

mcd

OOMF (ダチの1人・フォロワーの1人) [Onf Of My Friends/Followersの略語]

" I'm so fed up with oomf." 「私友達の1人に超うんざりしているの。」

ツイッターに頻出する英語略語の一つです。ツイッター上にはOOMFのハッシュタグもあり、

” #oomf is so honest & I like that .” 「友達1人が超正直で、そこんとこ好きなのよね。」

こんなツイートもあります。 

dachi

homie (仲の良い友達) [ホォ'ミィ]

"Happy bday to my homie."「誕生日おめでとう!」 

"Saw Red Dawn with my homie today! <3" 「今日ダチとRed Dawnを観たわ。」
 
"Big S/O to my homie for supporting me." 「友よ、俺を支えてくれて大感謝だぜ。」

※S/O・・・Shout out to~:~に感謝・挨拶・リスペクト

homieはhomeboyと同じく、仲の良い友達を表すスラングです。 homyとも書きます。友達を表すスラングとしては、buddie (buddy)も人気があります。


homy

tight (イケている・クールな) [タァ'イト]

 "I've always known he's tight."  
「いつもあいつは超イケてるやつだって思っていたんだぜ。」

チャットやツイートを見ていると、"Sleep tight!"という表現がよく出てきますが、これは「ぐっすり眠れよ!」という意味です!また、"tight-ass"といったら、ケチケチしたしみったれという意味になるので注意しましょう!

"Sleep tight huney! ;-)" 「ぐっすりお休み、ハニー!」

*huney:honey(ダーリン・ハニー)

st
 

↑このページのトップヘ