スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

カテゴリ:英語学習 > 英語で日本文化を説明

Q:2021年1月2日(土)は年賀状配達・集荷されるのですか?また、2020年1月3日(日)は日曜日ですが年賀状は配達されますか?【年賀状いつ来るの?】

A:1月2日(土)は年賀状は配達されません!!!(集荷はされます)お正月の次の配達は、1月3日(日)からになります!!1月3日は日曜日ですが、年賀状が配達されます!(ゆうメールやゆうパックも配達されます!)また、1月4日(月)からは通常スケジュールで配達されます!

2021


 元々2004年まで1月2日は郵便配達が休みでした。しかし、2005年以降(郵政公社・郵政グループ変更後)は、1月2日でも通常通り年賀状が配達されるようになりました!

Amazonの初売り[2021/1/2(土)9:00から1/5(火)23:59まで]


しかし、、、

2017年からは、1月2日は配達されないということになってしまいました!

2日の配達は民営化を前にした2005年にサービス向上のために始めたが、コスト削減を優先する。配達は正社員が中心で、休日出勤させるための人件費など約10億円を削減できる見通しという。3日に配達を再開する。

とのことです。ただし、速達や書留、小包のゆうパックなどは2日も休まず配達するということです!2021年1月3日は日曜日ですが、年賀状は配達されます!1月1日(金)のあとは、1月3日(日)に配達されるというわけです!1月3日(日)のあとは、1月4日(月)から通常通りに配達されるというわけです!

Amazonの初売り[2021/1/2(土)9:00から1/5(火)23:59まで]

年末年始の郵便配達の日程2020~2021年編:記録付で遅延回避の安全策を

 英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本 ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする! 

 ちなみに、2018年から1月8日以降に発送される年賀状については、63円となっています・・・!

【年賀状(nengajo)を英語で説明してみよう!】

 Nengajo are postcards sent as a New Year's greeting, and are delivered all at once on New Year's Day.

「年賀状は、新年の挨拶として送られるはがきのことで、1月1日に一斉に配達されます。」

Nengajo are sent with illustrations of that year's Chinese Zodiac (This year's eto is "ox") and words of congratulations.

「年賀状には、その年の干支(今年は丑うし)を描いたイラストやお祝いの言葉を書きます。」

2021年新年に使える英語フレーズ集

『仕事始め』『仕事初め』: The first business day of the new year

 日本の多くの会社が1月4日から仕事初めですよね。仕事始めは一般に
The first bussiness day of the year
といいますが、たとえば
「今日は2021年の仕事始めです」
という場合は、
Today is the first business day of 2021!
と表すことができます。

【関連】「こけら落とし」を英語で言うと?こけら落としってどういう意味?

sigotohajime


仕事始めに関するツイートをチェックしてみましょう!

★ The first business day of the New Year. Have a good one, guys.
「今日は仕事始め。みんながんばりましょう!」

★The first business day of the year 💀💀
「仕事始め・・・orz」

★ Finally the first business day of the new year!  But most people still have today off.
「ついに仕事始めの日。だけどほとんどの人は今日も有給を取っているという・・・」

★ January 4th is the first business day of the new year in Japan. A lot of people start back at work.
「日本では1月4日は仕事始めの日です。多くの人が仕事に戻ります」

★ Today's the first business day of the new year.  Let's rock it!
「今日は仕事始め。さぁ、やってやろうぜ!」

★  I'm back to work from tomorrow 😂😂
「あしたから仕事だ(涙)」

★ I'm going to work from tomorrow.
「明日から仕事です」

【参考】
仕事納めを英語で言うと?アメリカでは1/2から仕事初め?

r000462021年の鏡開きはいつですか?

関東では1月11日(月)、関西(大阪)では1月15日(金)といわれています。

 今回は、鏡餅(かがみもち)や鏡開(かがみびら)きを英語で説明してみましょう!職場で鏡開きをするんだけど、そもそもどうして鏡開きなんてやるのかなぁ、と疑問に思っている方も必見です!

 鏡餅や鏡開きを英語で紹介する前に、まずそもそも鏡餅(かがみもち)や鏡開き(かがみびらき)とは一体何かを調べてみました!

【鏡開きを簡単に言うと・・・】

 お正月休みに、まるい餅を重ねた鏡餅(かがみもち)を歳神様にお供えすると、お正月の間、歳神様が鏡餅に宿ると言われています。神様にお供えした鏡餅を、1月11日の「鏡開き」で仕事仲間や家族と分けあい、今年1年を力強く生きてゆく為の力を頂くという儀式なのです。ちなみに、餅をかなづち(包丁ではない)で割ったり砕く行為を「開く」というのは、神様との縁を割ったり、切ったり、砕かないようにするためです!

【鏡餅とは・・・】

 歳神様へのお正月の供え物の一つ。2つの丸餅を大きな丸餅の上に小さな丸餅を載せて重ねて、橙(だいだい)、木の葉(ゆずりは)、シダ(裏白)で飾り付ける。それらをまとめて小さな木の台にのせる。鏡は古代の銅鏡、餅は米のケーキのことなので、鏡餅とは、
『古代に使われた銅製の鏡に似た丸い形もち』
をさします。1月11日(京都では1月4日。地方によっても異なる)には、固くなった鏡餅を手や木槌で割って、雑煮や汁粉に入れたり、焼いて食べます。この鏡餅を割って調理して食べることを【鏡開き】
というわけです!

【鏡餅・鏡開きを英語で説明しよう!】
続きを読む

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

Happy New Year!「あけましておめでとう!」「あなたにとって素敵な一年になりますように」 英語に次のフレーズをプラスして・・・

1.I wish you good luck for the New Year!
   May the New Year be a happy one for you.
   I hope you will have a great year.
「よい1年になるといいですね」「よい年になりますように」

2. Sincere greetings and wishes for your happiness.
「心よりご多幸をお祈りします」(丁寧な挨拶)
sinnnen
3.I wish you a Happy New Year. / With best New Year’s wishes.
「新年明けましておめでとうございます」

4. I wish you good luck for the New Year!
「よい年になりますように!」
May the New Year be a happy one for you.
「よい1年になりますように」

5. Wishing you a happy new year!
「幸せな新年をお祈りしています」

6. May the Year 2021 be excellent and totally awesome!
「新年おめでとう!2021年が最高にクールな年になりますように」(スラング)

7.I'm very grateful to you for the kindness you showed me last year.
「旧年中はなにかとお世話になりありがとうございました」

8. Cheers to a new year and another chance for us to get it right. (Oprah Winfrey)
「新年に乾杯!また何か新しいことにチャレンジするチャンスです!」
(米テレビタレントオプラ・ウィンフリー)

9. #HNY(Happy New Yearの短縮ハッシュタグ)/ #HNY2021(Happy New Yearの短縮ハッシュタグ)「あけおめ!」

10. May all your dreams come true in the New Year!
「新しい1年にあなたのすべての願いが叶いますように!」

11. Wishing you all the best in 2021.
「2021年が素晴らしい年になりますように」

12. Wishing you a happy and prosperous (fruitful) New Year!
「幸せで実りの多い新年になりますように」

【prosperous】の意味は・・・実りの多い
同じ意味として【fruitful】もあります!

※日本人がよく使う「今年もよろしくお願いします」ですが、英語圏には
そもそも「よろしくお願いします」という概念がないと言われています。敢えて書くなら
I look forward to your continued good will in the coming year. 

となります!

【参考ページリンク】
★「今年もよろしくお願いします」を英語で言うと?

★2021年賀状に使える英語例文集1

★2021年賀状に使える英語例文集2

★Happy New Yearはいつまで言っていいの?

【コピペできる!新年あいさつメール】

 Wishing you all the best in 2021! 🥃🥂🍾🎉❤️
Here's wishing you all the best for now and forever too 👍 x
 Wishing you all the best of good Health, Happiness and Prosperity!  🍸🎆🎇💖 
Wishing you all the best in everything! 😀😙🎉🎉🎉🤗


5. May the Year 2021 be excellent and totally awesome!
「2021年が最高でとてつもなくスバラシイ年になりますように」

6. Happy New Year! May this year will be happy and fruitful.
「新年おめでとう。今年もハッピーで実り多い一年になりますように」

7. Please accept my heartfelt greetings on the arrival of the New Year.
「新年に際し、心からお祝いを申し上げます」

8. Let this new year be filled with joy, happiness and prosperity.
「新しい年を喜びと幸せと繁栄で満たしましょう」 

9. May the year of 2021 bring you a lot of happiness and smiles.
「2021年が沢山の幸せとほほえみをあなたにもたらしてくれますように」

10. Season's greetings and best wishes for the next year.
「季節のご挨拶と新しい年に幸が多いことをお祈りします」

【A happy new yearとは言わないの?】

 かなり昔からブログやホームページで取り上げたので、今はあまり書かれていませんが、未だに

"A Happy New Year"

と書いてある本や、年賀状ソフトがあります。しかし、外国ではこの使い方はしません!I wish you a happy new year.のような場合には使いますが・・・。その代わりに

"Happy New Year"

と言います(書きます)。

"A good morning!" "A Merry Christmas!"と言いませんよね!それと同じというわけです!


   英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする! 

日本では、今日1月7日に七草粥(ななくさがゆ)を食べる風習があります。この七草粥。英語では

seven herb rice porridge

といいます。七草粥の由来については、ウィキペディアを見ると、

【春の七草や餅などを具材とする塩味の粥で、その一年の無病息災を願って食べられる。祝膳や祝酒で弱った胃を休める為とも言われる。この行事は、平安時代には行われていたが、室町時代の汁物が原型ともされている。】

と説明されています。お正月料理で疲れた胃を休めるという意味もあるのですね!

  英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本

ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする! 

では、英語で説明するとどうなるでしょう??まずは、春の七草から英語でご紹介!

【春の七草】=Seven herbs of spring

nanakusa

セリ・・・water dropwort
ナズナ・・・shepherd's purse
ゴギョウ・・・cudweed
ハコベラ・・・chickweed
ホトケノザ・・・henbit
スズナ・・・turnip
スズシロ・・・daikon radish








【春の七草の覚え方&暗記法】

 春の七草(ちゃっかり秋の七草もついています)の暗記法なるYouTube動画もあります@_@エリーゼのためにに乗ってノリノリに唄っちゃいましょう!!ただし、私的には、春の七草の頭文字を取って

セナゴハホスス

と覚えた方が手っ取り早いのですが!


 In Japan, people eat the seven herb rice porridge "nanakusagayu" on the morning of January 7th.
→日本では、1月7日の朝に七草粥を食べます。

This came from the belief that by eating rice porridge with the young herbs in which the vitality of spring dwells would drive off evil and protect one from various illnesses.
→これは、春の生命力の宿った若菜をおかゆに入れて食べることで、邪気を払い、万病を予防できると信じられてきたことに由来します。


【七草粥を英語で説明したYouTube動画】


続きを読む

初日の出:The first sunrise of the year, The first dawn of the year

sky09


ツイートには

First dawn of the year 🌄🎉
「初日の出~!パカーン」

Happy New Year~ 2020 first dawn of the year!! #HNY #newyear #2020 #firstdawn #dawn 

Happy new year! I'm probably gonna stay up all night and witness the first sunrise of the year 🌞
「ハッピーニューイヤー!おそらく夜更かしして初日の出をこの目で見るわ」

などのように書かれてあります!

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

publicdomainq-0011606jnt

【初日の出を英語で説明しよう!】
 People believe Toshigami-sama, the god of the year, came with the first dawn, so it was customary for people to join their hands in prayer to ask for well-being for the year at the sight of the first sunrise.
「その年の神様である年神様が初日の出と共にやってくると信じていたため、初日の出を観て手を合わせて祈り、一年の幸福を願う習慣がありました」 

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

成人の日:Coming-of-Age Day

seijin1

 1月の第2月曜日は成人の日ですね。18歳から参政権を得ることになり、成人=20歳という定義があいまいになりつつありますが、【成人の日】は今年もやってきました!さて、それでは成人の日を英語で紹介してみましょう!

★ The second Monday in January is Coming-of-Age Day or Adult's Day, one of the national holidays, when Japanese people celebrate the coming of age of all the youths who have reached the age of twenty in course of the year preceding it.
「1月の第2月曜日は成人の日で、国民の祝日の1つです。この日、その前の一年間に20歳に達したすべての若者の成人を祝います。」

※現行の、
【第4条】・・・年齢20歳をもって、成年とする。
となっている法律も、2022年4月1日以降の改正により
【第4条】・・・年齢18歳をもって、成年とする。
となるので、上記の20歳という記述は18歳に変わります。ただ、センター試験や入試を控える18歳の受験生にとって、1月に成人式の日を行うことはなかなか厳しいと思いますが・・・😞😞

seijin3
★ Ceremonies are held in every city, town and village.
「各市町村で式典が催されます。」

★ Many women who have reached twenty years old attend in gorgeous Kimono called furisode specially prepared for this occasion.
「成人になった多くの女性たちは特にこの行事のために準備した振袖と呼ばれる豪華な和服姿で式典に参列します。」

【成人の日を英語で説明してみる(YouTube)】

お節料理(おせちりょうり)を外国の人に英語で説明してみましょう!

お節(おせち)の意味は?
御節料理(おせちりょうり)は、節会や節句に作られる料理。節日のうち最も重要なのが正月であることから、正月料理(しょうがつりょうり)を指すようになった。wikipedia

Osechi: Traditional Japanese New Year Foods

★Osechi-ryori is festive food for the New Year beautifully arranged in jubako, three or five layers of square, lacquered boxes.
「お節料理は、重箱に美しく詰められた正月用のお祝いのごちそうです。」
 
osechi

★We eat Osechi-ryori with a wish for good health for the year so each ingredient has its own meaning.
「無病息災を祝ってお節料理を食べるので、一つ一つの食材には意味があります。」

<豆知識:お節料理の意味>

黒豆(black beans):黒豆とまめ(勤勉)をかけて、1年中まめに働けるよう健康を祈る
田作り(small, dried sardines):昔稲作にイワシを肥料にして撒いていたことから、稲の豊作を願う
かずのこ (herring roe): 子だくさんと子孫繁栄を願う

代表的なお節料理を英語で言ってみよう!

☆伊達巻き (sweet omlet) 
☆かずのこ (salted herring roe) 
☆栗きんとん (sweet potato and chestnut) 
☆田作り (teriyaki small dried sardines) 
☆黒豆 (sweet black beans) 
☆かまぼこ (steamed fish paste) 
☆こぶまき (rolled kelp with fish) 
☆鯛 (sea bream) 
☆海老の酒蒸し (sake steamed shrimp) 
☆金平ごぼう (fried burdock root) 
☆れんこん (simmered lotus root) 

日本の年中行事を英語で紹介する事典には、お節料理のことを次のように説明しています。

・Osechi-ryori literally means "the delicacies of the season". Originally, osechi-ryori was delicacies offered to god on the New Year's Day as well as on four other seasonal festivals.

「お節料理は文字通りには「その季節のごちそう」のことです。元々、お節料理は元日とその他の4つの季節の祝い(節句)に神様に供えたごちそうのことでした。」

日本文化を英語で紹介するおすすめ本



【おせちおすすめリンク】

→bento.comのウェブサイトより。おせち料理の紹介から、代表的なおせち料理の説明まで、非常に充実した内容。
→英語でおせち料理を紹介したい&料理を作りたい方はここを見ればOK!
→お正月にまつわるトリビアからおせちの由来、レシピなどが数多く掲載されています!
お節料理サイト

桜シーズンまっただ中。桜に関する英語や「桜が満開です!」といった表現、そして日本の心についてまとめてみましょう!

桜:cherry blossoms
満開:in full bloom, at their peak
花見:cherry blossom viewing (party)
桜の季節:
Cherry blossom season

yam0060-049

「桜が満開です」
Cherry blossoms are in full bloom.
Cherry blossoms are at their peak.
The cherry trees are in full bloom.
The cherry blossoms have fully bloomed.

「東京では桜が満開です」
Cherry blossoms are at their peak in Tokyo.

「桜が咲き始めました」
Cherry blossoms are coming into bloom.

「お花見に行こう!」
Let's go to see cherry blossoms!
【桜と日本の心】
・Japanese cherry trees : Since ancient times, Japanese cherry blossoms have been one of the most beloved of all flowers. During the Heian Period (794-1185), sakura was synonym for hana (flower). The Japanese  Cherry in full bloom will scatter within a week, and the beautiful but fragile nature of the flower fits into the Japanese aethetic. 
(古くから桜は日本人に最も愛されている花です。平安時代には桜と花が同義語でした。満開の桜は1週間程で散ってしまいます。美しいけれどはかない桜の花の性質が、日本的美学に合致したのです」
日本の童謡「さくらさくら」を英語訳でチェック!


日本人が日本の桜について英語で紹介したYouTube

↑このページのトップヘ