4月1日になると、平気でウソをつくことが許されていますよね。(許されてはいないか・・・)さて、皆さんはどうして4/1はエイプリル・フールと呼ばれ、平気でウソをつく風習が一般化されたのだと思いますか?実はこれには様々な説があるのです。そこで、今回はもっともよく言われているものを紹介することにしましょう!


諸説1

時は16世紀、フランスでは4月1日が年の始まりで、多くの国民がパーティーやダンスをしながら新年のお祝いをしていました。ところが、ローマ法王グレゴリーが1562年グレゴリー暦を採用すると、新年が1月1日に変わってしまいます。しかし、フランス国民すべてがこのニュースを聞いたわけでなく、暦が変更された後も、4月1日を新年と信じる人たちは相変わらず新年のお祝いをしていたのです。そして、そんな人たちのことを「エイプリル・フールズ」と呼んでからかったというわけ。

諸説2

今日フランスでは、4月1日は”Poisson d’Avril”(ポワソン・ダブリル:4月の魚)と呼ばれています。これは、フランスでは4月に魚がとれることが滅多にないため、「あり得ないもの」という意味合いがあるのですが、別の説ではpoissonはもともと”passion”(受難)つまりキリストの受難を意味し、キリストが保守派の司祭長に愚弄された歴史を忘れないために、馬鹿なことをする日と定めたとも言われているのです。4月1になると、フランスの子供たちは、紙で作った魚を友達の背中に貼り付けてからかいあうのです。魚が背中にくっついたヤツを見ると、「Poisson d’Avril」と大声で叫んで馬鹿にするわけだ!!

 In sixteenth-century France, the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is today with parties and dancing into the late hours of the night. Then in 1562, Pope Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn’t heard or didn’t believe the change in the date, so they continued to celebrate New Year’s Day on April first. Others played tricks on them and called them “April fools.” They sent them on a “fool’s errand” or tried to make them believe that something false was true. In France today, April first is called “Poisson d’Avril.” French children fool their friends by taping a paper fish to their friends’ backs. When the “young fool” discovers this trick, the prankster yells “Poisson d’Avril!” (April Fish!)

 YoutubeでフランスエプソンのCMを見てみましょう!サラリーマンが、魚臭いと思って自分の周りをチェックすると、背中に本物とも見られる魚のコピーが貼ってあったというものです^^エイプリルフールの洒落の効いたCMですね!


 欧米では「絶対にアリエナイ!」と言いたいとき、

“When pigs fly!”

という表現を使います。「ブタが飛んでいるなんて、絶対にアリエナイですよね!

April Fools' Day[辞書でチェック]
When pigs fly is an informal way to joke that you will never do something. Example: “Do you think you will ever work at that company again?” Reply: “When pigs fly!”

Pigs are heavy animals that stay close to the ground and do not fly, so when pigs fly is a time that will never come. Example: “Do you think your brother will be successful?” Reply: “When pigs fly he will.”

When pigs fly is a time that will never come because pigs will never fly. Example: “Will you ever take her on a date?” Reply: “Sure: When pigs fly!”


【April fools’ Dayリンク集】

 暮らしのミニ知識・エイプリルフール (日)
 Top100 April fool’s day hoax (英)
→April foolで実際になされた”悪さ”や”いたずら”を100発紹介!
  American greetingsのAoril Fool card (英)
→April Fools’ Dayグリーティング・カードを送ろう!!