"Bye Felicia!"「じゃーね!・ういーっす!」(バーイ・フェリーシャ!)
自分にとってどうでもよい相手や、邪魔な人間がその場を去る時にかける、別れの挨拶言葉。元々90年代映画"Friday"で使われた表現で、昨年位から再ブレークした表現。
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!
自分にとってどうでもよい相手や、邪魔な人間がその場を去る時にかける、別れの挨拶言葉。元々90年代映画"Friday"で使われた表現で、昨年位から再ブレークした表現。
【超頻出英語スラング】"Bye Felicia!"「じゃーね!・ういーっす!」(バーイ・フェリーシャ!)→自分にとってどうでもよい相手や、邪魔な人間がその場を去る時にかける、別れの挨拶言葉。元々90年代映画"Friday"で使われた表現で、昨年位から再ブレークした表現。
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2015, 2月 11
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!