What will be, will be. (なるようになるさ)
スペイン語では
Que Sera,Sera
[ケセラセラ]
といいます。日常会話で、たとえば何かにへこんでいたり、悩んでいたりする友達に声をかけるときは、
It will work out! 「なんとかなるさ!」=大丈夫だよ
と言ってあげることが出来ます。
また、「流れを身に任せよう」という意味では
Just go with the flow.
という表現もあります。 また、「過ぎたことは水に流そうよ」という意味では、アリーマイラブにでてきた
Let bygones be bygones.
が有名です。
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!
スペイン語では
Que Sera,Sera
[ケセラセラ]
といいます。日常会話で、たとえば何かにへこんでいたり、悩んでいたりする友達に声をかけるときは、
It will work out! 「なんとかなるさ!」=大丈夫だよ
と言ってあげることが出来ます。
また、「流れを身に任せよう」という意味では
Just go with the flow.
という表現もあります。 また、「過ぎたことは水に流そうよ」という意味では、アリーマイラブにでてきた
Let bygones be bygones.
が有名です。
【頻出英語】What will be, will be.(なるようになるさ)スペイン語でQue Sera,Sera[ケセラセラ]【恋愛英語】Whom we love best, to them we can say the least.「一番好きな人にこそ、一番何も言えなくなる」
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2014, 1月 28
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!