【ナホさんからのメール】

gr_wk
はじめまして。私の友達の英語の先生が言ったらしいんですがアメリカ人は Do youではなく Does youが口語になっているとか?いくらなんでもそこまでくずれるとは思えないのですが・・その先生というのもネイティブではなく英語の得意なチャイニーズなのです。先生といっても個人的で当然資格などもありません。実は日本語も解らないのでよくレッスンが出来るなあとも思います。とにかくその先生の勘違いなのではと友達にも言いたいので本当の所教えて下さい。


adt46こんにちはナホさん!メールありがとうございます!うーーん、does youか。考えられることは2つあるんですよね!1つは、それがイギリス英語かもしれないと言うこと。たとえばイギリスでは、Do you have a pen?ではなくて、Have you a pen?という(もちろん前者で言う場合もあるでしょう)言い方も昔は日常的に使われていました。。。でもなんかdoes youとは関係なさそう・・・。そこで、考えられる2つ目は、アメリカの若者言葉やエボニクス表現に似たものであるということ。スラングページにもあるように、今のアメリカ口語では、is not, are not, am not, has notは、ain'tと表現してしまうんですよね。おまけに、エボニクス英語では、それらをひっくるめて"be"を使うんですよ。"I be awesome! "(俺ってメチャイケ)とか!だから、Does youじゃ文法的におかしいとか、そういうレベルの問題じゃなくなっちゃっているのかもしれないんですよね、今のアメリカ英語っていうのは!!おまけに、インターネットが日常的に使われるようになって、lol brb roflなどの略語がよく使われるようになったのも、文法がおかしくなった一つの原因だと思います!