jelly (嫉妬する・うらやましい!・いいなぁ!・やく) [ジェリィ]

"I'm jelly of Kelly right now." 「今ケリーに妬いてるの。」

jealousのスラング形。HIP・HOPソングやツイートなどで"Are u jelly?"「ヤいてる?」や"Don't be jelly!"「ねたむなよ!」という形で頻出。"jelly"は元々(食べる)ゼリーのこと。


I'm jelly.だと、「いいなぁ!」「うらやましいなぁ!」という意味になります。日本人がよく、
"I envy you."「うらやましい」
と言っていますが、ネイティブはあまり使わない表現です。これからは、
"I'm jealous."
または、スラングを使って
"I'm jelly."
と言ってみてはいかがですか?