Take it easy (気楽にな!じゃあね!) [ティク・イティーズィ] 
 
* "That's all for today. Take it easy." 「今日は終わり。じゃあね!」
 
 もともとは「気楽に」という意味ですが、別れ間際にTake it easy!と言えば、

「じゃあね!」

という意味になります。

 メールやツイートの終わりに"Take it easy"と書くネイティブも多いです。意味は「じゃあね!」で使われる場合が多いです。"Peace", "Peace out", "Latez"などと同じですね!ちなみに、私はThe Eagles(イーグルズ)の"Take it easy"が好きです!

 


【take it easy.を含むツイートをチェック】