スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

 アメリカ大統領のDonald Trump(ドナルド・トランプ)が、自身のツイッターで

"Asked him how Rocket Man is doing."

「ロケットマンはどうしているかムン(韓国大統領)に聞いたぜ。」
とツイートして話題になっています。


明らかに、このロケットマンは、北朝鮮の金正恩(キムジョンウン)を指しているので、ツイッターなどでは、
「金正恩の新しいニックネームができた!」
「彼のニックネームとしてはかっこよすぎじゃね?」
などと大騒ぎしています。
 ところで、トランプはなぜ金正恩をMissileman(ミサイルマン)ではなく、Rocketman(ロケットマン)と呼んだのでしょう?ツイッターの中には、
「トランプは金正恩が飛ばしているモノを軍事用とは認識していない!」
なんてものもあったりします。たしかに我々の感覚だと、ロケットよりもミサイルの方が軍事的な意味合いが強いのですが・・・

★rocket(ロケット)
火薬や燃料を爆発させ、発生した多量のガスを後ろに噴き出し、その反動で非常に速く空中を飛行させる装置。搭載した燃料と酸化剤を燃焼させて推進力を得る飛行体

★missile(ミサイル)
ジェット(ロケット)エンジンで飛び、内蔵する装置または無線操縦によって飛行経路や速度を修正して目標に到達する兵器。誘導弾。推進&誘導装置を備えた兵器

と書かれています。ちなみに、オックスフォード現代英英辞典には

rocket: a missile that carries a bomb and is driven by a stream of burning gases.
missile: a weapon that is sent through the air and that explodes when it hits the thing that it is aimed at.

と書かれており、「ロケットだから兵器ではない」ということではないことが分かります!よって、トランプは意図的にmissilemanとしなかったというわけではなかったと言えるでしょう。
rocketman1
 それよりも、恐らく彼のことだから、Elton(エルトン・ジョン)の名曲や、ウォルト・ディズニー映画(ROCKETMAN)、そしてアメコミにも登場して馴染みのある"Rocket Man"という単語を、深い意味もなくただもじって使ったのかもしれませんね!



ちなみに、日本人でロケットマンといったら、、、
ふかわりょう
さんを思い浮かべるかもしれませんね😊
ふかわ りょう(本名:府川 亮、読み同じ、1974年8月19日 - )は、日本のお笑いタレント、俳優、エッセイスト。また、ryo fukawa及びROCKETMAN名義でミュージシャン、DJとしても活動。ワタナベエンターテインメント所属。神奈川県横浜市港北区出身。

 大人気の英語学習雑誌"CNN ENGLISH EXPRESS"の記事の中から人気記事を厳選して発行されるCNNEEベストセレクションの栄えある30号(2017年9月14日発売)は、なんと私が書いたCNN english express 2016年2月号の記事がKindle書籍となって登場です!

[音声DL付き]思わず使いたくなるリアル英会話表現(CNNEE ベスト・セレクション 特集30) Kindle版 【定価】音声つきでわずか200円!! 

516dWQBQKJL【Kindleの内容】
★海外のドラマや映画、そしてTwitterやFacebookといったSNSで、今まで学校で習ったことがない表現に出合ったことはありませんか。今回は、日常会話やSNSでとてもよく使う表現なのに、教科書には載っていない “リアル英会話表現”を4つのカテゴリーにわけてたっぷりとご紹介します。
この特集を読めば、たとえば海外の友達に、 “Throwing a kickback tonight. Hit me up!”なんて言われても、返事に困ることはありません。

◆本書の内容
・Part1 日常生活の表現
・Part2 友人・恋人に使う表現
・Part3 決まり文句
・Part4 ほめる・励ます
・おさらいテスト
・雑誌再現
・音声ファイルの入手方法

[音声DL付き]思わず使いたくなるリアル英会話表現(CNNEE ベスト・セレクション 特集30) Kindle版 【価格】音声つきでわずか200円!! 

今回は、このkindle版電子書籍をご購入の方に、3大キャンペーン特典をご用意しました!!(すべてダウンロード版です)

【1】最新&最強英語略語集233発
→SNSで本当によく出てくる英語略語を233、すべて意味つきでまとめたPDFファイルです。これさえあれば、ツイッターやフェイスブック、インスタグラムに出てくる略語はバッチリです!

【2】門外不出!本当は教えたくなかった・・・『最新英語&スラング&略語をゲットできる厳選サイト』BEST10
→以前著した、ネイティブがよく使う順英会話スピード表現520のキャンペーン特典として3日間だけ公開した極秘ファイルです。「どうすれば、今まさに使われている最新の英語やスラングをゲットできるのか」とお思いの方にとって垂涎のPDFファイルです!前回キャンペーン後に「厳選サイトリストが欲しい!」「キャンペーンを復活させて!!」と大反響を呼んだため、急遽皆さんにご提供させていただきます!

【3】英語de瞑想!マインドフルネス体験!5つのマインドフルネス音声+スクリプトファイル
→グーグル社員やトップアスリートなどが行うとして今話題のマインドフルネス。今回は、私が販権を持つ英語瞑想ファイルを5つ、皆さんに差し上げます。(PDFとMP3ファイルです)
iDNAaudioAdrenaline_Bundle7Ready-High 
(※写真はイメージです。音声とスクリプトはダウンロードでご提供します)

英語でマインドフルネスを実現するキットです。英語の勉強に、そして自分力UPのためにぜひご利用ください。(各テーマの音声と、音声の書き起こしスクリプトがついています)


<<特典入手法>>

[音声DL付き]思わず使いたくなるリアル英会話表現(CNNEE ベスト・セレクション 特集30) Kindle版 【定価】音声つきでわずか200円!! 

を購入し、キンドル(パソコンやスマホでもご覧いただけます)でご覧頂きます。

・Part2 友人・恋人に使う表現

に書かれてある1番目の表現(8語の英単語)をチェックしてください。下の特典直リンクをクリックすると、ユーザー名とパスワードを聞く画面が現れますので、

cnn123ユーザ名・・・cnn
パスワード・・・part2の1番はじめの表現(8語の英単語)

をタイプして、特典をゲットしてください!!

【特典直リンク】

😉最新&最強英語略語集233発【PDF】


😉門外不出!本当は教えたくなかった・・・『最新英語&スラング&略語をゲットできる厳選サイト』 BEST10【PDF】


😉英語de瞑想!マインドフルネス体験!5つのマインドフルネス音声+スクリプトファイル
→ZIPファイルで圧縮されています。解凍してからご利用ください!また、スマホではご利用できない可能性がございます。

(※本キャンペーンはCNNEE様とは一切関わりはございません。本キャンペーンに関するお問い合わせはslangeigo@gmail.comまでお願いします。)

◆アメリカ人と手っ取り早く仲良くなる方法 ~その1~
とにかく自分の意見をどんどんしゃべろう!!】

queek


→ "The squeaky wheel gets the grease."
「キーキーうるさくなる車輪は油を差してもらえる」

 私は、アメリカ人の性格を語る上で、上のことわざなしに語ることはできないと思っています。実際にアメリカ人の方々数人からも、このことわざを繰り返し教えてもらいました。
 このことわざが意味することは、
「自分の主張をきっちりと持って(キーキなる)、それを表現すれば、必ずその見返りがくる(油を差してもらえる)」
ということです。つまり、「思ったことや感じたことは、ためらわずにどんどん言え!」ということです。日本人は、
☆Silence is golden. 「沈黙は金なり」
☆A nail that stands up will be pounded down. 「出る杭は打たれる」
といったことわざがあるように、できるだけ目立たないでいることが良いこととされています。これでは、性格が正反対のアメリカ人と仲良くやっていけるわけがありませんよね!以下に私が実際に経験した苦い体験と、実際にどうすればいいのかという解決策を挙げてみます!

<<苦い経験・・・>>

 私が大学生の時、お世話になったアメリカのとある家庭で実際に起こった話😳😳。
続きを読む

◆アメリカ人と手っ取り早く仲良くなる方法 ~その1~
【料理を褒めて+レシピを教わる!】

 アメリカ人は、料理を作るのが非常に好きです。しかも、うまかろうがまずかろうが、自分達が作る料理にかなりのプライドを持っています。そして、
『料理を褒められ、料理のレシピをねだられる』
ことが、作った側にとって最大の喜びなのです!

 みなさんも、アメリカ人の方から食事に誘われたときは、食後にただ「おいしかったです」というだけでなく、例えば

*Could you teach me the recipe? (Will/ Would you teach me the recipe?) 
「レシピを教えて頂けませんか?🤤🤤」

と付け加えてみましょう!「これは企業秘密よ!」とは絶対に言いません!笑顔で教えてくれます!実際に、私がアメリカに滞在した時に、初めはあまりいい関係では無かったおばさんが作ったお菓子(たいして手間が掛かるものではない)をベタ褒めして、その上レシピを教わったところ、その後の関係が
かなり良くなりました!以下、【仲良くなったきっかけ】のお菓子レシピを掲載します。

<<メモしたレシピの一つ>>(作りもしないのに笑)

pecan1[Pecan Sandies ペカン(ピーカン)サンデー]

1 cup butter
2 1/4 cup flour
1/3 cup sugar
1 cup chopped pecan nuts + almonds
1 cup powdered sugar

Roll into balls, cook at 325°for 20 minutes (ungreased)
Shake cooled cookies in bag of powdered sugar

(Pecanとは、アメリカの中南部地方でよく見かけるクルミ科の落葉高木です。)

 ご自慢の料理は、だいたいが、自分の母親やおばあちゃんから受け継いだものが多いです!ただ、アメリカには料理本が非常に多くあるので、その料理本を参考にしつつ、自分好みの味に変えてしまい、それを「私のオリジナル料理」と言い張る人も多いです😳因みに右の写真がピーカンサンデーです😋



<<Potluck party大好きアメリカ人>>

 アメリカ人は、料理好きということもあって、非常に"Potluck party"(ポットラック・パーティー)をするのが好きです。私がアメリカに滞在していた1カ月の間にも、5回ポットラック・パーティーがありました。Potluckとは普通「あり合わせのもの」「何が出てくるか分からない」という意味で使われ
ますが(Take potluck.という形で使われる場合が多い)、Potluck partyというと、「仲間が料理を持ち寄って一緒に食べるパーティー」という意味になります。

*potluck
->to choose something without knowing very much about it and hope that it will be what you want
->to have a meal at someone's home in which you eat whatever they have available

*potluck meal/dinner/lunch/party
->a meal in which everyone who is invited brings something to eat.

<<メモ>>
*アメリカ人はとにかく褒められることが大好き!また、褒められても日本人のように絶対謙遜しない!(悪く言えば"すぐ図に乗る"!)
*逆に、アメリカ人に「それは違うんじゃない?」とか「あなたの意見に反対です」というと、食ってかかってくる事が多い。=正しいのはいつも自分!

【プーさんの人生に効く名言】WINNIE THE POOH
journey
Life is a journey to be experienced not a problem to be solved.
人生とは解くべき難問ではなく、体験してゆく旅なんだ。

utatane


Let's begin by taking a smallish nap or two.
ちょっくらうたた寝してから始めよう!


↑このページのトップヘ