スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

シカゴ出身のラッパー Juice Wrld(ジュース・ワールド)が21歳の若さで急死したというニュースが、全世界に衝撃を与えました。日本のK-POPファンの方なら、BTS feat. Juice wrldの"All night"という曲をご存知かと思います。さて、死因は現在のところ、

seizure(シージャー):発作

と報道がされていますが、薬物によるものなのかどうかなど、詳細は不明のようです。

今回は、Juice Wrldがよく使うナンバー999についてまとめたいと思います。

★ Juice Wrldがよく使う999の意味は?
cfdb53c9b9fc9a25d2f10f2e88116902

ジュース・ワールド自らの体にも999という数字が書かれたタトゥーをしていますし、よく999を引用します。(999 club, 衣装・・・)

999には、Juice Wrldのこんな願いが込められているのです!

666という数字をひっくり返すと、999という数字になる。

666という数字は、悪魔とか邪悪なものの象徴として使われるナンバーである。

よって666をひっくり返すということは、

『劣悪な環境や障壁に立ち向かい、それらを乗り越えてしまおうぜ!』

というメッセージ!

本人が語っているインタビュー動画も見つけたのでご覧ください!



今年のビルボード・ミュージック・アワードで新人賞を受賞するなど、HIPHOP界のニュースターとして期待されていた矢先だっただけに、本当に残念です・・・。RIP・・・。

【Juice Wrldの名言】

332c0234bd2034889715b9158efd0766

"I just want real love,guess it's been a minute."
「俺は本物の愛が欲しいだけなんだ。それにはしばらく時間がかかると思うけどな。」

続々アップしていきます!

watermelon sugar(ウオーターメロン・シュガー:スイカ糖、西瓜糖)

 2019年の10月24日に
Kiwi walked so Watermelon Sugar could run.
「KiwiはWatermelon Sugarが走ることができるように歩いた」
(Kiwiは歩いたからWatermelonは走るであろう)
※KiwiはHarry Stylesのソロデビューアルバム"Harry Styles"のシングルカットソング。

という謎のメッセージを残して、新曲のリリースを暗示させた元1DのHarry Styles(ハリー・スタイルズ)。そして、11月17日(日)に新曲

Watermelon Sugar

がリリースされました!


Watermelon Sugar(ウオーターメロン・シュガー)を聞いた人々のメッセージをチェックすると・・・

★everyone is like "omg he released a summer song in winter" 
and i am over in Australia like "its summer here (-:"
「みんな『冬に夏の曲をリリースするなんて!』って感じだけど、オーストラリアに住んでる私は『ここは夏ですけど』ってかんじ!」

★Me during the whole song: can i play this around my family
「歌を聴いているワシ:家族がいるとこでこの曲かけられるかな?」

★Harry: Imma release a summer bop in winter
「冬に夏の曲をリリースするぜぃ!」(bopとはメチャクチャいい曲、名曲という意味)

★THIS SONG IT'S SO HARRY
「これ超ハリー!って曲だわ」

★Nobody:
Harry: soo, what could be the next fruit?
「次のフルーツはどうなるかな??(キウイフルーツ→スイカ→・・・)

★Song name: WATERMELON SUGAR. 
Harry starts the song with: Strawberries. Lol
「曲のタイトルがWatermelon(スイカ)なのに、曲の歌いだしはStrawberries(イチゴ)という」

★I can’t wait to see this live in concert 💛🤪
「ライブコンサートでみるのが待ちきれない!」

maxresdefault

★Omg this is actually so good!「メッサいい!」

★Only Harry styles can make my winter feel like summer 
「冬を夏のように感じさせてくれるのは、ハリーだけだわ」

★This is a bop 🍉💚「これは名曲ね」

★I love this ❤️❤️😍😍😍
★Omg I-😍
「気に入ったわ!」

★THIS IS OFFICIALLY MY FAVORITE SONG 😭😭😭❤️❤️
「私のお気にの曲になったわ」

★Love this song😘😘😘「超いい曲ね」

★Me: Listens to the first 10 secs of the song
Also me: hits the like button
「始めの10秒曲を聴いたら、、、イイねボタンを押してるという」

と、かなり高評価です。

さて、Watermelon Sugarという意味ですが、

In watermelon sugar

というRichard Brautigan(リチャード・ブローティガン)の小説タイトルが元のようです。ちなみに、

西瓜糖の日々

という翻訳本も出ています。翻訳版の本紹介を見ると、

コミューン的な場所アイデス〈iDeath〉と〈忘れられた世界〉、そして私たちと同じ言葉を話すことができる虎たち。澄明で静かな西瓜糖世界の人々の平和・愛・暴力・流血を描き、現代社会をあざやかに映した著者の代表作。

コミューン的な場所、アイデス“iDeath”と“忘れられた世界”、そして私たちとおんなじ言葉を話すことができる虎たち。西瓜糖の甘くて残酷な世界が夢見る幸福とは何だろうか…。澄明で静かな西瓜糖世界の人々の平和・愛・暴力・流血を描き、現代社会をあざやかに映して若者たちを熱狂させた詩的幻想小説。ブローティガンの代表作。

暴力を忌み嫌い、穏やかな(Watermelon Sugar)スイカシュガーで生活する人々。そんな生活にインスピレーションを得て曲を作ったのかもしれません。

一方で、urban slang dictionaryには、気になる定義もありました。

The name for a type of street heroine that originated in Southern Georgia in the late 1990's. 

1990年後半の南ジョージアに由来する、ストリートで売られていたヘロインの名前であるということです・・・。

 12月13日には セカンド・ソロ・アルバム『ファイン・ライン』をリリースするハリースタイルズ。彼から当分目が離せそうにありませんね!

Watermelon Sugarの歌詞つきYouTubeはこちら

【Thanksgiving Day(感謝祭)の基本情報】
★アメリカで毎年11月の第4木曜日は”Thanksgiving Day(サンクスギビング・デー)”(祝日)
→基本的に木曜日~日曜日の4連休。(2019年は11月28日がサンクスギビングデー!)
★感謝祭がアメリカの祝日に決められたのは1863年、リンカーンの時代にさかのぼる。
★Thanksgiving Dayは、家族や親戚が集まり、ローストターキー(七面鳥)とクランベリーソース・パンプキンパイ・マッシュポテト・スクワッシュといった定番料理を食べ、フットボールやパレードの中継をテレビで見ながら楽しむ。
★カナダの”Thanksgiving Day”は毎年10月の第2月曜日。これは、カナダがアメリカよりも北に位置し、作物の収穫がアメリカより早いため。
★ニューヨークにあるデパートMacy’s主催のMacy’s paradeが、サンクスギビングデーに行われるパレードの中では一番有名!

<2018年のParadeの様子はこちら!>

【サンクスギビングデーは何をする日?】
現在の感謝祭は、家族や友人が寄り集まってお腹いっぱいごちそうを食べたり、テレビでアメリカンフットボールを観戦したり、ショッピングを楽しんだりします。感謝祭の食べ物と言えばロースト・ターキーです。2010年にアメリカで生産された七面鳥は約2億7千羽。単純計算すると、アメリカ人は一年間に1人1羽の七面鳥を食べる計算になります。映画やドラマでも家族がロースト・ターキーを囲み、祈りを捧げるシーンがよく描かれます。『スパイダーマン』に伝統的な感謝祭のシーンがあるのでチェックしてみて下さい。


【Thanksgiving Dayの由来】
イギリスの清教徒団、ピルグリム・ファーザーズが、アメリカ大陸に信教の自由を求めて、「メイフラワー号」でマサチューセッツ州プリマスに着いたのは、1620年12月26日のことでした。上陸した年の冬は厳しく、さまざまな困難にも見舞われ、上陸当時100名程いた清教徒の大半が寒さや飢え、病気などで命を落とし、春まで生き残ったのは50名ほどだったといわれています。彼らは自分達の勢力が衰えていくのをインディアン達に知られるのを恐れ、墓標も建てられなかったと言われています。
 
しかし、生き残った者たちは、インディアン達(ワンパノアグ族 Wampanoag)から狩猟や農耕を教わり、春夏を精一杯働き、その労苦は報いられたのでした。
 tgb
秋の収穫の時には教会に集い会食を催して、収穫を喜び、神に感謝を捧げました。この席にはインディアン達も招かれました。彼らは入植者達の恩人だったからです。

インディアン達は七面鳥や鹿の肉を持ってきました。この日のごちそうはかぼちゃと七面鳥でした。清教徒の一団とインディアンたちは、3日間、戸外のテーブルに食物を積み、神に感謝を捧げ、讃美歌を歌いました。

これが今日、アメリカの年中行事となっている感謝祭(サンクスギビングデー:Thanksgiving Day)の始まりです。現在でも、この日教会では特別の礼拝を行います。街中では大きな七面鳥の山車がパレードをして、1日中賑やかです。

※もっとも、先住民のインディアンがこんなに友好に接してくれたにも関わらず、最終的にイギリス人(ピューリタン)は殺戮を繰り返し、領土を奪い、勢力を高め、そして植民地化、アメリカが出来ていったという悲しい歴史もあるわけです・・・。

【サンクスギビング・デーの代表的な食べ物】
・roast turkey ロースト・ターキー
・stuffing (ロースト・ターキーなどの)つめもの
turkey1・mashed potatoes マッシュポテト
・cranberry sauce クランベリーソース  ※ターキーにかけて食べるジャム状のソース
・gravy sauce グレービーソース ※肉汁ソース
・pumpkin pie パンプキンパイ
・corn bread コーンブレッド
・lobster ロブスター
・squash カボチャ 
 ※オレンジ色のカボチャはパンプキン、緑のきゅうり形のカボチャはスカッシュ。パンプキンはハロウィンだけでなく、感謝祭のシンボルでもあります。
・eel ウナギ ※魚やウナギの捕り方を先住民が教えました。

【Thanksgiving Dayのキーワード】
・Pilgrim ピルグリム
・Squanto スクワント(先住民ワンパノアグ族の英語をしゃべる事ができる男)
・harvest 収穫
・feast 祝宴
・say grace 祈りを捧げる
・cornucopia (horn of plenty) 豊穣(ほうじょう)の角
・give thanks 感謝する
・native American ネイティブアメリカン
 ※ピルグリム・ファーザーズは先住民たちを「Indian」と呼んでいましたが、現在ではその呼び名は不適切ということで「Native American」が一般的。
・pardon 恩赦
 ※毎年ホワイトハウスで、感謝祭に食べられてしまうはずの七面鳥2羽に大統領が恩赦を与える(命を救う)式典が行われます。
pardon

【ターキーでウイッシュボーン(wish bone)】
七面鳥を食べた後の恒例イベントです。これは、枝分かれしたターキーの骨の先を2人が持ち、お互い引っ張り合います。できるだけ多くの骨を取った方が勝ち=願いが叶うという遊びです!MEGWINのユーチューブでも以前紹介されています!


【Macy's Paradeといったら、やっぱりGREENDAYのメイシーズ・パレード】

女優の沢尻エリカ容疑者が、MDMA(合成麻薬)を所持していたとして、警視庁に逮捕されました。

Indeed 新CMシリーズの新作「やってみた」篇が、昨日11月15日より全国で放映開始したばかりだったのに、お蔵入りとなってしまうことは確実です。

沢尻エリカ&泉里香、TikTok風キュートすぎるダンス披露 Indeed新CM「やってみた」篇
→仕事速い!もう非公開扱いになっていました・・・。

また、NHKの大河ドラマ『麒麟がくる』(2020年1月5日スタート)に斎藤道三(本木雅弘)の娘・帰蝶(濃姫)(のちの織田信長の正妻)役でレギュラー出演する予定でしたが、これもお蔵入りとなってしまいそうです。。。

ところで、最近CMでもおなじみの"Indeed"とはどういう意味なのでしょうか?Indeed社の理念は、
『自分がまさに探している求人と出会える場所』
というもののようです。

indeed1
さっそく、ライトハウスの6版を紐解いてみると、1~5の説明があります。

1. 確かに、本当に、まさに:
 It was indeed a great success. 「それはまさに大成功だった」

2. 実際、事実、実のところは:
 She has changed a great deal. Indeed I saw her at the party yesterday I didn't recognize her at first.
「彼女はずいぶん変わった。実際、きのうパーティーで会ったときに初めは彼女とは気が付かなかった。」

3. 全く、本当に、実に
 Thank you very much indeed. 「本当にどうもありがとうございました」

4. [相手の質問を繰り返して] 本当に
"Who is he?" "Who, indeed?" 「あの人は誰ですか?」 「本当に誰なんでしょうね?」

5. (主に英国で)へぇ!まさか!(驚き、興味、疑い、皮肉を表す)
Indeed!! I can't believe it! 「へぇ!信じられない!!」

 ちなみに、Indeedという単語は、アメリカではあまり使われず、英国でよく使われる単語のようで、アメリカ人の方が掲示板に質問した内容を見ると、、、
In America "indeed is practically a lost word unless your in a very formal situation or a very formal writing. I've seen "indeed" written quite a lot in English novels and I was wondering if you guys still used it commonly in England, Ireland, Scotland, or whatever.
アメリカでは、indeedという単語はフォーマルなシーンでないかぎり"Lost word"(死語)扱いされているにも関わらず、English novelsの中には多用されているので、実際のところどうなのか?という質問が載っていました。回答を見ると、
Indeed I do, I use it frequently. 「実際よく使うよ!」
Indeed we do!「確かに使うね!」
と、英国ではよく使われている語のようです。

 私はindeedという単語を見ると、大学受験のとき覚えたことわざ

A friend in need is a friend indeed. 
「必要な時にそばにいる友達こそが本当の友達」「まさかの時の友こそ真の友」

を思い浮かべます!

【朝焼け】
・sunrise
・morning glow

 「朝焼け」は一般的にsunrise(サンライズ)が使われているようです。「なんてきれいな朝焼けだろう!」を英語で言うと、

"What a beautiful sunrise!"
または
"What a beautiful morning glow!"

と言えます。
日の出のときに東の空が紅黄色に染まる現象。日の出や日没時には,太陽光線は最も厚い大気の層を通過して地上に達するが,散乱光の強さは入射光の波長の 4乗に反比例するため,波長の長い赤色が最後まで散乱されずに残り,赤い空が生じる。朝焼けは雨の前兆といわれる。
ちなみに私は、最近iPhone11pro Maxで東京スカイツリーをバックに"sunrise"写真を撮ることを日課としています^^

asa4

asa1

asa2

asa3

IMG_5105

毎日様々な顔を見せてくれるTokyo Skytree。もっともっと良いSunriseチャンスを狙っている毎日です・・・!

また、【夕焼け】は
・sunset
・setting sun
といいます。

<<スカイツリーにまつわる都市伝説・・・>>

江戸時代に描かれた絵にスカイツリーが?!
skytree1
 Tokyo Skytreeは江戸時代から、墨田区のまさに今そびえたつ場所に建てられると予言した浮世絵師がいたという都市伝説があります。浮世絵師の名前は歌川国芳。数年前、googleのCMにも出てきたので、なじみ深い方もいるかもしれません!「歌川国芳はタイムトラベラーだ!」という人も出てきたりしていますが、まぁこれは偶然の一致ということでしょう・・・!


しかし、改めて私がいつも撮っているスカイツリーのアングルをチェックすると、、、

uatgawa
歌川国芳が見ている方向と重なりますね^^;;;;;

↑このページのトップヘ