スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

スラング英語.comにようこそ!

スラング英語.comにようこそ!

speedhyogen520このブログでは原田高志が、英語の最新スラングや新語・流行語・ギャル語・ネイティブ英語表現、英会話&英語学習&スラング辞書&スラング辞典のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラングや、ネイティブの会話や雑誌に出てきた英語表現、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU(Hit Me Up)

~スラング英語.comの公式本~


KADOKAWA中経出版より、最新スラングや略語、英会話表現、映画やドラマ、TwitterやFacebookなどで頻出する表現をたっぷり盛り込んだスラング英語.comの公式本を発売中!

ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

At the top of one's lungs?

At the top of their rungs: 20170107 The Japan Newsの記事から


































rungはハシゴの格のこと。the top rung of the ladderと言ったら、

社会や組織の最高の地位

を表します。もっとも、これは

At the top of one's lungs 

をもじっていますが lungは肺のことで、「肺の一番上」ということから

すごい大声で、声を限りに

という意味になります。こういったウィットに富んだ英語を書いてみたいものです

おすすめの英語ニュース番組は、アンダーソンクーパー360

英語番組のおすすめ。
CNNのアンダーソン•クーパー360というニュース番組。もう10年以上も前から見ています!

一時期は毎回録画して、彼の喋り方を真似していた時も😳

彼の英語は結構早口ですが、明瞭で、非常に聴き取りやすいです。

今のアメリカ、そして世界を知りたい!英語の勉強をしたい!これぞニュース英語という雰囲気を味わいたい時は、迷わずチェックしましょう‼️

CNNのAnderson Cooper 360サイト
→番組ニュースも何本かチェックできます!
 

【英語質問箱】何かを数えるとき"正"マークを書きますが、外国では?

rem6_02

「日本(中国や韓国も)では、何かを数える時"正"という漢字を書きますが、外国ではどのように数えますか?」



【回答】
 外国では物を数える時"Tally marks"(タリーマークス)といって、一本一本たて棒を引いていき、5本目を斜め棒にしてひとかたまりにする方法を使います。


tally

確かに外国の映画やドラマを観ていると、登場人物がこのような記号を使って、何かを書いているシーンを見かけますよね!

ちなみに、タリーズ・コーヒーはスペルがTully's Coffeeです。これは、創業者のTom Tully O'keefe (トム・タリー・オキーフ)のミドルネームから取ったもので、Tallyとは関係ありません!




1月2日は年賀状配達・集荷される?休み?2017年1月2日(祝月)

Q:2017年1月2日(祝・月)は年賀状配達・集荷されるのですか?

A:配達されません!!!

 元々2004年まで1月2日は郵便配達が休みでした。しかし、2005年以降(郵政公社・郵政グループ変更後)は、1月2日でも通常通り年賀状が配達されるようになりました!

しかし、、、

2017年からは、1月2日は配達されないということになってしまいました!

2日の配達は民営化を前にした2005年にサービス向上のために始めたが、コスト削減を優先する。配達は正社員が中心で、休日出勤させるための人件費など約10億円を削減できる見通しという。3日に配達を再開する。

とのことです。ただし、速達や書留、小包のゆうパックなどは2日も休まず配達するということです!


 英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本
ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする! 


【年賀状(nengajo)を英語で説明してみよう!】

 Nengajo are postcards sent as a New Year's greeting, and are delivered all at once on New Year's Day.

「年賀状は、新年の挨拶として送られるはがきのことで、1月1日に一斉に配達されます。」

Nengajo are sent with illustrations of that year's Chinese Zodiac (This year's eto is "Cock/Rooster") and words of congratulations.

「年賀状には、その年の干支(今年は酉(とり))を描いたイラストやお祝いの言葉を書きます。」
サイト内検索
スラング英語.com公式本
CNN english express2月号の特集を執筆しました!
スラング辞典ツイッター
スラング英語.com関連サイト